Pagina 8 di 107

MessaggioInviato: sab giu 24, 2006 1:23
da Pier
Mo t'ja mett nu cazz ngul nu cazz mmocc e t'ja fa gjrá com a nu girarrost...

MessaggioInviato: sab giu 24, 2006 21:39
da LOCO_245
s cmnnat nu Quaquiggh....
(Hai combinato un imbroglio...§)

MessaggioInviato: sab giu 24, 2006 21:40
da LOCO_245
m fasc assi d cap
(fai impazzire...)

MessaggioInviato: dom giu 25, 2006 11:30
da Franchino
U'accid pisc e u cul jave mazzate.

MessaggioInviato: dom giu 25, 2006 12:33
da LOCO_245

«Puèt'èsse nu baròne
oppure nu marchèse,
pe mmè si pròbbie nudde,
ce ttu non zi Barèse»

MessaggioInviato: dom giu 25, 2006 19:26
da LOCO_245
up

MessaggioInviato: dom giu 25, 2006 19:46
da CKOZZ
loco_245 sta fasc com LA'ZZOL DELL'AUUìN!

MessaggioInviato: dom giu 25, 2006 19:50
da LOCO_245
CKOZZ ha scritto:loco_245 sta fasc com LA'ZZOL DELL'AUUìN!


Devi riportare la traduzione...altrimenti nn serve a nulla.

MessaggioInviato: dom giu 25, 2006 21:04
da Happy77
La ZOC = La corda

MessaggioInviato: mar giu 27, 2006 12:01
da Happy77
Non vogg alla Chis p'ccè stogg mal, però chian chian vogg alla catin
Non vado in chiesa perchè sto male, però piano piano vado alla cantina


Significa che quando abbiamo qualche dovere da assolvere qalsiasi malattia ce lo impedirebbe ma se invece dovessimo fare qualcosa che ci piace come andare alla cantina, beh, in questo caso anche arrancando per il malananno ci andremmo lo stesso...

MessaggioInviato: mer giu 28, 2006 12:40
da Happy77
up

MessaggioInviato: mer giu 28, 2006 12:55
da CKOZZ
loco_245 ha scritto:
CKOZZ ha scritto:loco_245 sta fasc com LA'ZZOL DELL'AUUìN!


Devi riportare la traduzione...altrimenti nn serve a nulla.



come lo traduco? il contenitore delle olive che si usava un tempo è

MessaggioInviato: mer giu 28, 2006 14:27
da CKOZZ
come non citare il famoso:

POI USCIAMO

anche se non è dialetto

MessaggioInviato: mer giu 28, 2006 14:48
da RADUCIOIU
kiantedd == piantina (tra l'altro)

n'Zvòs == inzivoso

MessaggioInviato: mer giu 28, 2006 15:11
da Libertà ai Popoli
RADUCIOIU ha scritto:kiantedd == piantina (tra l'altro)

n'Zvòs == inzivoso


Che traduzione!! :shock: