Pagina 88 di 108

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer ott 14, 2009 1:32
da plojo
up

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer ott 14, 2009 13:01
da la giuggiola
Notizzia commovènde!

- Si sendute la radie, a le dù e mmènze?
- no, stève a fadegà, no nzo petute!
- e ji nemmanghe, u fatte u sò sendute prime da Gine e doppe da Lorènze....

Ce uà! - Mbrengìbbie no nzo date adènze
ma pò u pinzjere brutte m'ha mantenute,
ddò ngualche cosa grosse ha seccedute:
o tramote, o colère, o pestelènze!

O ha scoppiate la uèrre, certamènde!
Me sò assequate mbronde che la mane
e sò rtemmuàte nguèrpe, vermènde!

Ma pò, rècchie appezzate, com'o cane,
sèndeche u rèste du raggionamènde:
La Bare... u' ha vennute a Catalane!!!

vito de fano

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer ott 14, 2009 18:32
da plojo
up

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer ott 14, 2009 23:51
da pìero
la giuggiola ha scritto:Notizzia commovènde!

- Si sendute la radie, a le dù e mmènze?
- no, stève a fadegà, no nzo petute!
- e ji nemmanghe, u fatte u sò sendute prime da Gine e doppe da Lorènze....

Ce uà! - Mbrengìbbie no nzo date adènze
ma pò u pinzjere brutte m'ha mantenute,
ddò ngualche cosa grosse ha seccedute:
o tramote, o colère, o pestelènze!

O ha scoppiate la uèrre, certamènde!
Me sò assequate mbronde che la mane
e sò rtemmuàte nguèrpe, vermènde!

Ma pò, rècchie appezzate, com'o cane,
sèndeche u rèste du raggionamènde:
La Bare... u' ha vennute a Catalane!!!

vito de fano
:risata: bellissima giudì

grande vitino!

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer ott 21, 2009 23:34
da vito73
UACIDD PISC O LITT E U CUL IAV MAZZAT(l'uccello piscia nel letto ed il culo prende le botte). un mesetto fa' la nonna di mia moglie che ha 96 anni rivolta alla figlia che la stava paraculando disse:"STA RID TATA' IND O FURN"

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: ven ott 30, 2009 20:49
da Jean François Gillet
io nn odio le persone ke non parlano dialtetto.
odio quello ke trattano male quelli ke lo parlano

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: ven nov 06, 2009 17:22
da Exultet
Pierinao ha scritto:
Gianni Frappampina ha scritto:
REOPRO ha scritto:
Gianni Frappampina ha scritto:.... cerco di rifarmi... :mrgreen:
non so se è stato già detto....
" U' PPA'N TEST' VA' SEMB ALL'SKIGNAT"
IL PANE DURO VA SERMPRE AI SENZA DENTI (SKIGNATI) :risata: :risata: :risata: :risata:
...non la conoscevo, bellissima.
...dovrebbe essere l'equivalente barese di "piove sempre sul bagnato" :festa:
Non vorrei deludere la tua gioia, ma non credo sia così :roll:
"piove sul bagnato" equivale a dire guai su guai e lo assocerei al detto "u càne màzze jàve sèmbe mazzàte".

Riguardo invece ciò che scrivi sul detto " U' PPA'N TEST' VA' SEMB ALL'SKIGNAT", da ciò che mi risulta il vero detto farebbe così: " Crìste dà u ppàne a ce non tène le dììnde"...ovvero: "Cristo dà il pane a chi non ha i denti" (per morderlo ovviamente).
...oppure "C TEN U PPAN NON TEN L DIND E C TEN L DIND NON TEN U PPAN"

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: gio nov 12, 2009 18:06
da carlo91
sapete cos'è la F'rtazz? :lol:

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: ven nov 13, 2009 11:48
da ragazzabarese90
io no cos'e

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: ven nov 13, 2009 13:48
da carlo91
la mazza per lavare a terra :risata: :risata: :risata: :risata:

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mar nov 24, 2009 11:36
da Sangue-spartano
LA piu grande differenza tra il tarantino e il barese sta nei verbi ausiliari! :D (ne parlai con altri in un altro topic) voi "abusate" dell'ausiliare essere anche quando va il verbo avere, noi l'esatto contrario...esempi
x dire "sono andato" voi dite so sciut ma anche per dire "ho fatto", "ho detto", dite "so fatt, so ditt"
noi invece x dire "ho fatto, ho detto" diciamo "agghie fatt, agghie ditt", ma anche x dire "sono andato" diciamo "agghie sciut"

poi la parola agghie in taratino traduce anche l'ausiliare "dovere"...

devo andare "agghia scè" , ma questo dovrebbere simile anche col barese credo...

x il resto le parole sn abbastanza simili, poi ovvio ci sn le peculiarità cittadine che cambiano addirittura a pochi km di distanza...

sta di fatto che il barese di Bari città lo capisco molto bene, quasi cm il tarantino, quello che x me è ostrogoto pure è il dialetto che parlano ad Andria! :lol:

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer nov 25, 2009 11:23
da Happy77
Sangue-spartano ha scritto:LA piu grande differenza tra il tarantino e il barese sta nei verbi ausiliari! :D (ne parlai con altri in un altro topic) voi "abusate" dell'ausiliare essere anche quando va il verbo avere, noi l'esatto contrario...esempi
x dire "sono andato" voi dite so sciut ma anche per dire "ho fatto", "ho detto", dite "so fatt, so ditt"
noi invece x dire "ho fatto, ho detto" diciamo "agghie fatt, agghie ditt", ma anche x dire "sono andato" diciamo "agghie sciut"

poi la parola agghie in taratino traduce anche l'ausiliare "dovere"...

devo andare "agghia scè" , ma questo dovrebbere simile anche col barese credo...

x il resto le parole sn abbastanza simili, poi ovvio ci sn le peculiarità cittadine che cambiano addirittura a pochi km di distanza...

sta di fatto che il barese di Bari città lo capisco molto bene, quasi cm il tarantino, quello che x me è ostrogoto pure è il dialetto che parlano ad Andria! :lol:

E sei rossoblù! Sei rossoblù!

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: mer nov 25, 2009 12:45
da Sangue-spartano
Happy77 ha scritto:
Sangue-spartano ha scritto:LA piu grande differenza tra il tarantino e il barese sta nei verbi ausiliari! :D (ne parlai con altri in un altro topic) voi "abusate" dell'ausiliare essere anche quando va il verbo avere, noi l'esatto contrario...esempi
x dire "sono andato" voi dite so sciut ma anche per dire "ho fatto", "ho detto", dite "so fatt, so ditt"
noi invece x dire "ho fatto, ho detto" diciamo "agghie fatt, agghie ditt", ma anche x dire "sono andato" diciamo "agghie sciut"

poi la parola agghie in taratino traduce anche l'ausiliare "dovere"...

devo andare "agghia scè" , ma questo dovrebbere simile anche col barese credo...

x il resto le parole sn abbastanza simili, poi ovvio ci sn le peculiarità cittadine che cambiano addirittura a pochi km di distanza...

sta di fatto che il barese di Bari città lo capisco molto bene, quasi cm il tarantino, quello che x me è ostrogoto pure è il dialetto che parlano ad Andria! :lol:

E sei rossoblù! Sei rossoblù!
:mrgreen: ma voi gli andriesi li capite? :scratch:

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: gio nov 26, 2009 13:05
da la giuggiola
io no!

Re: Il nostro dialetto... Patrimonio inestimabile...

Inviato: gio nov 26, 2009 15:20
da trentaquattroannidibari
la ghièv (zolla di terra)

u p'sùùl! (pietra o altro adibito a sgabello)

la vign (vigneto)

u marg'ial (legno per la pala o il zappone)