Pagina 2 di 108
Inviato: ven giu 16, 2006 8:58
da Il galletto alla riscossa
Trtuff e malecanistr , a la salut d tutt kist! Tutt kist so crius , a la salut d l tgnus... L' tgnus tenen la tign ,a la salut d ki zapp la vign... Zap a l zappatur , a la salut d l pastur...etc
Inviato: ven giu 16, 2006 9:16
da vastaso
cocozz - zucca
c'lumm - fiorone
bastenac' - carota
chiacun - fico secco
Inviato: ven giu 16, 2006 10:55
da diabolik333
OK TOCCA A ME:
la ciclater= la caffettiera
u gangan= il dente molare
u ptrsidd= il prezzemolo
u sparatrapp= il cerotto

Inviato: ven giu 16, 2006 10:56
da diabolik333
u ciriol= cetriolo
u papruss= il peperone
Inviato: ven giu 16, 2006 10:58
da diabolik333
proverbi
u ciucc port u mmir e bev l'acq!!
(l'asino porta il vino e beve acqua)
u ciucc ca raggh nun mang paggh!!
(l'asino che raglia non mangia la paglia)
quann a u cazz ammen l'onghj!
(quando al c***o cresce l'unghia)= un si usa per indicare un paradosso
Inviato: ven giu 16, 2006 11:03
da baresesempre
cpisc cazz p fcazz e ciol p lambascion =capisci c***o per focaccia e ciole per lambascioni
Inviato: ven giu 16, 2006 11:15
da barensis
Inviato: ven giu 16, 2006 11:16
da JFGillet89
Su leggo ogni giorno c'è un proverbio...
aggiungo: U PULP S COSC K L'ACQU SOA STESS!!!
Inviato: ven giu 16, 2006 11:17
da vastaso
non è per contraddirti, ma il proverbio fa così:
CE NGE NA MA SCì SCIAMANINN, CE NON GE NA MA SCì NON GE NE SIM SCENN
Inviato: ven giu 16, 2006 11:18
da vastaso
LA PUDDECE IND A LA FARIIN, SE CRET MALLENAAR
la pulce nella farina si crede mugnaio
Inviato: ven giu 16, 2006 11:26
da JFGillet89
u rapanidd = il rapanello
u sckriet = il frustino
la chcchier = il cucchiaio, la cazzuola
Inviato: ven giu 16, 2006 11:38
da Happy77
vastaso ha scritto:non è per contraddirti, ma il proverbio fa così:
CE NGE NA MA SCì SCIAMANINN, CE NON GE NA MA SCì NON GE NE SIM SCENN
Esattamente... attenti a non confondere i dialetti dei paesi...
Inviato: ven giu 16, 2006 11:43
da Happy77
Quest = Fianco, Lato Es.: Ammint o quest (meglio se gesticolato)
Straodinario quando glielo feci dire alla mia ex sarda...
Inviato: ven giu 16, 2006 11:44
da Emiliano Zapata
aqquan ste la faem,pur la skorz iè paen
Inviato: ven giu 16, 2006 11:49
da Happy77
Su questo invece chiederei l'aiuto del pubblico in quanto ho sentito pareri contrastanti:
So che "U tot'r" sarebbe la tazza del cesso quella montata di traverso ad angolo...
Si usa anche per rendere l'idea di solitudine di una persona:
Te ne sei andata via e mi hai lasciato come un totero... (Gianni Ciardo)